Gate News bot 消息,《纽约时报》(New York Times)报道,随着 Иран考虑 закрыть Ормузский пролив, Индия все больше покупает нефть из других источников, чтобы сократить зависимость от Ближнего Востока.
Как одна из крупнейших стран-импортеров нефти в мире, Индия покупает дешевую нефть у России, что вызывает недовольство Европы и США. Они покупают больше энергии из США. "Теперь наши большие поставки нефти больше не проходят через Ормузский пролив," - заявил министр нефти и газа Индии Хардип Сингх Пури.
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
Иран рассматривает возможность закрытия Ормузского пролива, в то время как Индия все больше покупает нефть из других источников.
Gate News bot 消息,《纽约时报》(New York Times)报道,随着 Иран考虑 закрыть Ормузский пролив, Индия все больше покупает нефть из других источников, чтобы сократить зависимость от Ближнего Востока.
Как одна из крупнейших стран-импортеров нефти в мире, Индия покупает дешевую нефть у России, что вызывает недовольство Европы и США. Они покупают больше энергии из США. "Теперь наши большие поставки нефти больше не проходят через Ормузский пролив," - заявил министр нефти и газа Индии Хардип Сингх Пури.