Gate News bot mensagem, o "New York Times" reportou que, à medida que o Irã considera fechar o Estreito de Ormuz, a Índia está comprando petróleo de outras fontes em maior quantidade para reduzir a dependência do Oriente Médio.
Como um dos maiores importadores de petróleo do mundo, a Índia está comprando petróleo barato da Rússia, o que deixou a Europa e os Estados Unidos insatisfeitos. Eles estão comprando mais energia dos Estados Unidos. "Agora, a nossa grande quantidade de fornecimento de petróleo já não passa pelo Estreito de Ormuz", disse Hardip Singh Puri, Ministro do Petróleo e Gás da Índia.
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
O Irã considera fechar o Estreito de Ormuz, enquanto a Índia compra cada vez mais petróleo de outras fontes.
Gate News bot mensagem, o "New York Times" reportou que, à medida que o Irã considera fechar o Estreito de Ormuz, a Índia está comprando petróleo de outras fontes em maior quantidade para reduzir a dependência do Oriente Médio.
Como um dos maiores importadores de petróleo do mundo, a Índia está comprando petróleo barato da Rússia, o que deixou a Europa e os Estados Unidos insatisfeitos. Eles estão comprando mais energia dos Estados Unidos. "Agora, a nossa grande quantidade de fornecimento de petróleo já não passa pelo Estreito de Ormuz", disse Hardip Singh Puri, Ministro do Petróleo e Gás da Índia.